– Это они! – внезапно взвизгнула Майке. – Та, что сзади – женщина! И с короткими волосами! Слазь с ветки! Дождались…
Удержать спрыгнувшую вниз Огненную Гриву Джамшер не успел. И тут же рванулся следом: откровенно говоря, лиц тех, кого видел всего несколько часов, он не помнил, но под описания Вовки и, главное, Оливии эти двое вроде бы подходили.
– Ольгерд! Это вы? – выскочив на дорогу, но на всякий случай замерев около массивного, обхвата в полтора, дерева, спросила Майке.
– Ну, как тебе сказать? – ухмыльнулся воин. – Ольгерд – это не «мы», а я. А «мы» – это Беата и я. Двое…
– Да нет, что ты гонишь? – мрачно нахмурив брови, перебила его Беата. – Он король Аниора, значит, отзывается на обращение в множественном числе… А я, как обычная крестьянка, – в единственном…
– Вы нас помните? Я – Майке Огненная Грива, а он – Джамшер Утренняя Заря! – заулыбавшись, на всякий случай представилась девчушка. – Нас послал Вовка Бросок Змеи.
– Кто? – В глазах Беаты появились такие же чертики, как и у ее мужа, Вовки, когда тот начинал над кем-нибудь подтрунивать. – Какой такой змеи?
– Ну, для того, чтобы войти в клан Вепря, ему пришлось пройти Поединок Чести и получить Имя.
– О как! А старое его чем-то не устраивало? – хохотнул Ольгерд.
– Устраивало, но у нас такой обычай… – насупился Джамшер. – Зато теперь он Военный Вождь союза племен!
– Охренеть… Пока мы тут шарахаемся непонятно где, он делает карьеру? – удивилась Беата. – Кстати, у него уже есть свой дворец? Я так хочу принять ванну, выпить чашечку кофе…
– Чего? – не поняла смысл последней фразы Огненная Грива.
– Да это я так, о своем, о девичьем… – отмахнулась жена Великого Вождя. – Не обращайте внимания…
– Так, Хвостик, шутки в сторону! – перебил ее Ольгерд. – Что просил передать Вовка? И почему он не вернулся сам?
– Записку. – Джамшер метнулся к облюбованному дереву, мигом взлетел к спрятанному в развилке рюкзаку и через мгновение снова выскочил на дорогу, но уже с аккуратно сложенной запиской.
Беата, подав свою лошадь вплотную к лошади брата, заглянула через его плечо. Минуты две на дороге было тихо. Потом Ольгерд мрачно вздохнул, устало посмотрел на замерших перед ним Джамшера и Майке и буркнул:
– Ну да, как я и предполагал, Иггер – это так, разминка… Блин, ну что нам спокойно-то не живется? Ладно, молодежь, давайте, ведите, что ли… И давайте порезвее – Вовка просил поторо– питься…
…К перевалу Большой Крови отряд подошел за четыре часа до заката. Кивнув в сторону вертикальной стены, глядя на которую даже снизу, он испытывал легкое головокружение, Джамшер скинул с плеч рюкзак и устало пробормотал:
– Добрались. До заката его не пройти, так что придется заночевать тут.
– В смысле? – удивленно посмотрев на него, Ольгерд перевел взгляд на возникшее на пути препятствие. – А что в нем такого особенного?
– Он практически непроходим… – стараясь не показать своего превосходства, буркнул Утренняя Заря.
– Кем? – хихикнула Беата и, не снижая темпа передвижения, направилась к скалам.
– Ну, когда мы поднимались тут с Вовкой Брос– ком Змеи, то потратили почти целый день… – подала голос Майке.
– А… Так мой муж – редкий тормоз! Я обычно поддерживаю его под локоток, чтобы он не упал. На ровном месте, естественно. А в горах его приходится тащить на закорках… Иногда я задумываюсь, на фиг мне такой калека… Видимо, любовь – зла…
– Ох, услышал бы тебя Щепкин – неделю бы сесть не смогла бы… – Ольгерд, мотнув головой в сторону перевала, испытующе посмотрел на Джамшера: – Вы как, живые? Или устали? Просто не хочется зря терять сутки…
– Нам-то что? Мы выросли в горах… – Понимая, что долинник не оценил сложности подъема, юноша вытащил из рюкзака веревку и попытался показать, как ею надо обвязываться…
К его удивлению, вместо того чтобы внимательно слушать объяснения, Ольгерд обвязал веревкой Майке, прицепил другой конец к своему поясу и рванул вверх по стене так, как будто она была горизонтальной! Уже через час Джамшер начал понимать, что такой темп подъема выдержать невозможно – ныли стертые пальцы, сердце колотилось так, будто пыталось вырваться из груди, а смотреть на умирающую от усталости жену вообще не хватало совести.
– Что же вы дохлые-то такие! – добравшись до очередной полки, на которой можно было слегка перевести дух, буркнула Беата. – Что тут осталось-то? От силы две трети… Ольгерд! Давай-ка, бери на буксир мальчишку, а за Майке я как-нибудь присмотрю сама…
– Я смогу! – гордо вскинув голову, попробовал было выступить Джамшер, но его мнение никого не интересовало – подниматься дальше ему пришлось позорно привязанным к Ольгерду…
…Шрам над коленом начал зудеть еще утром. Стараясь не тереть его в присутствии подчиненных, капитан Шейр постепенно погружался в пучину черной меланхолии. И было с чего: за шесть лет, прошедших с момента операции у Ренука, шрам давал о себе знать раза четыре. И каждый раз – перед очень крупными неприятностями. В семьдесят пятом из его отделения в часть вернулось только двое. Включая его самого. В семьдесят седьмом не выжил никто – если бы не невесть откуда оказавшийся в лесу охотник, то и самому Шейру настал бы конец: кровопотеря от четырех ранений доконала бы его за каких-нибудь пару часов. В семьдесят восьмом, вернувшись в роту после госпиталя, он первый раз прислушался к предчувствию и «отравился» на ужине в столовой. В результате самолет с двумя десятками его подчиненных улетел с аэродрома без него. А через двадцать минут возвращающемуся из санчасти тогда еще старшему лейтенанту Шейру сообщили, что в результате неисправности рулевых тяг пилоты транспортника не справились с управлением, и тяжеленная машина зацепилась крылом за вершину сопки, расположенной в километре от взлетной полосы. Не выжил никто.